6 Şubat 2015 Cuma

SÖZCÜKLERİN GÜCÜ/GEÇMİŞTEN GELEN KELİMELER... II

Sümerceye olan ilgim nedeniyle sümerce çalışmalarım /araştırmalarım sırasında halen de kullandığımız bazı kelimelerin Sümerce' de aynı şekilde ve aynı anlamlarda kullanıldığını, Sümercenin birçok dile kelime verdiğini  farketmiş ve bunları zamanla toplayarak, amatörce bir blogumda parça parça yayınlamaya başlamıştım. (http://aden-wwwaden.blogspot.com).
Zamanla bu kelimeler arttı ve kaynaklarını da daha geniş bir şekilde gösterme zorunluluğu doğduna inandığımdan daha derli toplu ve genişletilmiş bir şekilde bu kitapta yayınlamaya karar verdim. Ancak bu çalışma çok daha geniş başka bir çalışmanın küçük bir bölümünü oluşturdu. Aslında bu çalışma çok daha genişletilebilirdi; ancak çalışmanın diğer bölümlerine ağırlık vermek için kısa tutuldu.
Bazı kelimeler üzerinde hala yapılmakta olan tartışmalara da bir son vermek için yine kaynaklar geniş tutulmuştur.

Ancak saptanan ve üzerinde önemle durulması gereken hususları belirtmeden geçmeyelim:
Etimolojik sözlüklerde, kitap ve makalelerde, bilimsel (!) araştırmalarda kelimelerin/sözcüklerin kökeni belirtilirken en fazla,  Farsça, Arapça, Latince veya Yunanca’ ya kadar iniliyor.  Peki bu dillerden daha eski olan diller yok mu idi? ondan öncesi yok mu? İlk kökenlere neden inilmiyor? Kelimelerin/sözcüklerin ilk kaynakları, kelime kökleri neden incelenmiyor?. Örneğin Sümerce, Eski Mısırca, Akadca, Hititçe, Asurca, Aramice, Hattice, Hurrice, Urartuca, Sanskritçe vb. diller yok mu sayılıyor? Eğer bunlara değinilmiyorsa, yok sayılıyorsa ya da lüzum görülmüyorsa; Ortak bir hafıza kaybı yaşanıyor demektir.  Yoksa geçmişin araştırılmasından ürkülüyor mu?. Kelime ve sözcüklerin kökeninin sıhhatli bir şekilde incelenmesi ve araştırılması bizlere geçmişimiz, kökenlerimiz vb. hakkında çok önemli ipuçları sağlarlar. Türk Dil kurumu’ nun vazifesi, kolaya kaçıp, kelime kökenlerinde en fazla Arapça, Farsça, Yunanca veya Latince’ ye kadar inmek mi? “Eskimiş” diyerek bu kelimeleri görmemezlikten gelmek mi?. Peki o kelimeler nereden  gelmiş, hangi dilden kaynaklanmış?, hangi coğrafyalarda ne şekilde kullanılmış? Neden araştırmazlar?.. Bazı araştırmacılar, çok değerli bilim adamları bile bazı sözcükler için yer yer değineceğimiz üzere; Türkçe etimoloji araştırmalarında,  ‘bilimsel’ kitaplarında; “ Sümerce, Akadca veya bir Orta Doğu dilinde köken aramak gereksizdir!” diyebilmektedir.

Oysa basit, yüzeysel bir araştırma bile halen de kullandığımız birçok sözcüğün kökeninin Akadca ve de Sümerce’ye kadar gittiğini gösterir.

Devamı

Hiç yorum yok: