(Silindir A ve Silindir B' den ayrı olarak);
Kolon:1
1. {d}ga2-tum3-du10 2. ama lagasz{ki} 3. gu3-de2-a 4. ensi2 5. lagasz{ki} 6. ur {d}ga2-tum3-du10 7. ARAD2 ki-ag2-zu 8. lu2 nig2-du7-e pa bi2-e3-a 9. e2-ninnu anzu2{muszen}-babbar2 10. {d}nin-gir2-su-ka 11. mu-du3-a 12. {d}ga2-tum3-du10 13. nin-a-ne2 14. lagasz{ki} 15. iri ki-ag2-ga2-ni-ta 16. unu6 szuba3-a |
1-2: Lagaş’ın anası Gatumda (Bau)
3-5. Lagaş şehir beyi Gudea
6. Gatumdu’nun köpeği
7. çok sevdiği kölesi
8. mükemmel şeyler yapmış adam
9. Anzu kuşunu/ silahı için E-ninnu tapınağını
10-11. Ningirsu’ya yaptı.
12. Gatumdu
13.onun hanımı
14. Lagaş
15. onun sevgili şehrinden
16. parlak/temiz konutu
|
Kolon:2
|
|
1. mu-ni-du2-da-a
2. e2 {d}ga2-tum3-du10 3. nin-a-na 4. du3-de3 5. u3 nu-ma-szi-kux(KWU634) 6. gu3-de2-a 7. ensi2 8. lagasz{ki} 9. gesztu2 dagal-kam 10. ARAD2 ni2 tuku 11. nin-a-na-kam 12. ga2 {gesz}u3-szub-ba-ka 13. gesz ba-an-hur 14. ka-al-ka 15. uri3 ba-mul 16. im-bi ki ku3-ga 17. im-mi-lu 18. sig4-bi ki sikil-a 19. im-mi-du8 |
1. yaptı
2-5: hanımı Gatumdu’nun
tapınağını yapmak için o uyumadı
6-8. Lagaş şehir beyi Gudea
9. geniş anlayışlı
10. bir köle oldu
11. hanımının
12-15. planı çizilen tuğla kalıbını mükemmel
bir şekilde yaptı
16-19. kili yerde temiz bir
şekilde kardı, o tuğlayı (kalıba)
koydu
|
Kolon:3
|
|
1. usz-bi mu-ku3
2. izi i3-im-ta-la2 3. temen-bi 4. i3 ir nun-ka 5. szu tag ba-ni-du11 6. iri ku3-ga ki dadag-ga-a 7. e2 mu-na-du3 8. {gesz}dur2-gar mah nam-nin-ka-ni 9. mu-na-dim2 10. dub-szen ku3-ga-ni 11. mu-na-dim2 12. gu4 szu4-dul4-la 13. si ba-ni-sa2-sa2 14. engar gu4-ra-bi 15. im-mi-us2 16. ab2 zi-da 17. amar zi mu-ni-szar2-szar2 18. unu3-bi 19. bi2-us2 |
1. o onu orada süsledi
2-3. temeli ateşle temizledi / arındırdı
5: süslemek
3-5: o onun temelini prensliğin güzel kokulu yağıyla süsledi
6.kutsal şehri temiz bir yerde
7. tapınağı yaptı
8. yüce hanımlık tahtını
9. yaptı
10-11. onun kutsal /parlak hazine sandığını yaptı
12-13. öküzleri boyundurukta koşulu olarak hazırladı.
14-15. çiftçi öküzlerini doğru bir şekilde hazırladı
16-17: cins ineklerle damızlık danaları o üretti
18-19. çobanlarını o görevlendirdi
|
Kolon:4
|
|
1. u8 zi-da
2. sila4 zi mu-ni-szar2-szar2 3. sipa-bi 4. im-mi-us2 5. ud5 zi-da 6. masz2 zi mu-ni-szar2-szar2 7. sipa-bi 8. im-mi-us2 9. ansze szaganx(AMA){gan}-a 10. dur3 kas4 11. szu im-ma-ba 12. na-gada-bi 13. bi2-us2 |
1.kuzulu koyunu
2. birçok kuzuyu
3. çobanı
4. doğru bir şekilde hazırladı
5. keçiyi
6. birçok oğlak/tekeyi
7. çobanı
8. doğru bir şekilde hazırladı
9. eşek çobanı
10-13. koşan sıpa çobanıyla birlikte hazırladı
|
Kolon:5
|
|
1. gu3-de2-a
2. ensi2 3. lagasz{ki} 4. ur {d}ga2-tum3-du10 |
1-3. Lagaş şehir beyi Gudea
4. Gatumdu köpeği
|
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder