(Silindir A ve Silindir B' den ayrı olarak);
Antik Lagaş kalıntılarının bulunduğu Tello'da 1877'den itibaren çeşitli dönemlerde yapılan kazılarda Lagaş II. Hanedanlığının en önemli kralı olan Gudea'ya (M.Ö.2150) ait Sümerce ve Sümer kronolojisi açısından önemli çok sayıda tablet ortaya çıkarıldı. 2075
kil çivi (clay nails), 203 tuğla taşları (brick stones), 20 kapı soketi (door sockets), 1 merdiven
basamağı (stair step), 33 (figurines represinting a knieling God), 5 (figurines
represinting a), 5 sepet taşıyıcı (figurines represinting a Basket carrier), 3
boğa figürlü (figurines represinting a Bull),
2 kapı aslanları (Gate lions), 3 kapı plakları (Door Plaques), 5 kaide
ve standlar (pedestals or Stands), 13 taş kaplar (Stone Vessels), 12 topuz
başlığı (Mace Heads), 21 Gudea’yı temsil eden heykeller (Statues representing
Gudea), 1 Silindir mühür (Cylinder Seals), 7 tanımlanamayan nesneler
(Unidentified objects). http://www.stks.fi/files/Nyman.pdf
|
|
Kolon:1
|
|
1. gu3-de2-a
2. ensi2 3. lagasz{ki} 4. lu2 e2-ninnu 5. {d}nin-gir2-su-ka 6. in-du3-a |
1-6. Lagaş şehir beyi Gudea, tanrı Ningirsu’nun tapınağını yapan kişidir /
adamdır.
|
Kolon:2
|
|
1. {d}nin-hur-sag
2. nin iri-da mu2-a 3. ama dumu-dumu-ne 4. nin-a-ni 5. gu3-de2-a 6. ensi2 7. lagasz{ki}-ke4 8. e2 iri gir2-su{ki}-ka-ni 9. mu-na-du3 |
1-9. Lagaş şehir beyi Gudea, birçok neslin/ çocuğun anası olan hanımı
Ninhursag için; Lagaş bölgesindeki Girsu şehrinde onun tapınağını inşa etti.
|
Kolon:3
|
|
1. dub-szen ku3-ga-ni
2. mu-na-dim2 3. {gesz}dur2-gar mah nam-nin-ka-ni 4. mu-na-dim2 5. e2-mah-ni-a mu-na-ni-kux(KWU634) 6. kur ma2-gan{ki}-ta |
1-5. Onun kutsal hazine sandığını hazırladı. Yüce hanımlığının
divanı / tahtını yüce tapınağından içeri soktu.
6. Magan’dan
|
Kolon:4
|
|
1. {na4}esi im-ta-e11
2. alan-na-ni-sze3 3. mu-du2 4. nin an ki-a nam tar-re-de3 5. {d}nin-tu 6. ama dingir-re-ne-ke4 7. gu3-de2-a |
1-7. Kendi heykelini yapmak için diyorit taşı çıkarttı. Gökte ve
yeryüzünde kaderleri kararlaştıran hanım
tanrıların anası Nintu için, Gudea..
|
Kolon:5
|
|
1. lu2 e2 du3-a-ka
2. nam-ti-la-ni mu-su3 3. mu-sze3 mu-na-sa4 4. e2-a mu-na-ni-kux(KWU634) |
1-4. Tapınağı inşa eden kişi/ adam , onun hayatı uzun olsun [diye], o
onun için adını tapınaktan içeri soktu
|
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder