Sayfalar

6 Şubat 2015 Cuma

Etimoloji B harfi ile ... II

bab/bap ~ Ar bāb باب [#bwb] 1. kapı, 2. bir kitabı oluşturan bölümlerin her biri ~ Aram bābā בבא 1. kapı, 2. Talmud'u oluşturan risalelerden her biri = Akad.  bābu kapı NETS
babu opening, doorway, door, gate,
entrance. TASD
babu  Kapı. M. Tosun-K.Yalvaç
bab : yümn, sâdet, fâl, hayr, münasib-u niku; asitane, mürad, kapu, dervaze ve işik, cihet. — Heil, Glück, Vorzeichen; Schwelle, Thor; Seite. ÇOAS
bap/p < Ar. bāb kapı, bir kitabı oluşturan bölümlerden her biri < # bwb < Akad. bābu kapı. Şimşek
babum: kapı. SNAX
bap, -bı    Ar. b¥b 
a. (ba:bı) esk. 1. Kapı. 2. Kitaplarda bölüm, başlık. 3. Konu, husus 4. db. Arap dil bilgisinde mastar çeşitlerinden her biri.Türkçe Sözlük 
bābu  [KÁ :]  (n. fem.) gate
Arabic : bawaba  بَوابَة «gate». AKDI

bad (Sümerce); açmak, uzak olmak, yaymak, genişlemek, ayırmak. SNAX
Proto-Afro-Asiatic: *bad-
Meaning: separate
Borean etymology: Borean etymology
Semitic: *bud- 'take away' 1, 'separate' 2, 'disperse' 3
 Western Chadic: *bad- `split, divide, separate'
High East Cushitic: *bad- 'separate'
Omotic: *bad- 'split, cut (wood)'
Proto-Semitic: *bud-
Afroasiatic etymology: Afroasiatic etymology
Meaning: 'take away' , 'separate' , 'disperse'
Ugaritic: bd 1
Hebrew: bdd 2
Aramaic: (Emp) bdd 3
Mehri: abdēd
Harsusi: abdōd. NODI

bahriyebahr bahriye Ar.  baḥriyyaͭ بحرى ] deniz kuvvetleri, donanma. Ar baḥr بحر #bḥr deniz. NETS
Proto-Afro-Asiatic: *baḥVr-
Meaning: sea, lake
Semitic: *baḥr- 'sea, lake'
 Western Chadic: *bwaHVr- 'pond' 1, 'rivulet' 2
 East Chadic: *bwar- < *bwaHVr- 'sea, river'
Proto-Semitic: *bahr-
Afroasiatic etymology: Afroasiatic etymology
Meaning: 'sea, lake'
Syrian Aramaic: baḥr-
Arabic: baḥr-
Epigraphic South Arabian: bḥr
Geʕez (Ethiopian): bāḥr
Tigre: bähar
Tigrai (Tigriñña): baḥri
Amharic: bahǝr. NODI

barbar. U-bar. ubarum. Yabancı.
Ur-bar-ra. Barbarum: Kurt .SNAX
Mu-bar-ra =barbarum. Kurt. SNAX
ur-bar-ra-ke4 sila4 nu-ub-kar-re: Kurt kuzuyu kaçırmazdı/kapmazdı
ur-bar "Wolf". Akad.  barbaru , oder  ("Hund"). SUZE
ubar [FOREIGNER] wr. u-bar "resident alien" Akad.  ubāru.
urbara wr. ur-bar-ra "wolf" Akad. barbaru. TPSD
barbarFr. barbare yabancı, vahşi Lat. barbarus a.a. EYun. bárbaros βάρβαρος "anlaşılmaz bir dil konuşan kimse", a.a. NETS
barbar    Fr. barbare  sf. 1. Uygarlaşmamış (kavim, topluluk):  2. Kaba saba, ilkel:  3.mec. Kaba ve kırıcı. Türkçe Sözlük 

bebe/ bebek < çocd. Fa. baba, Ar. būbū, Fr. bѐbѐ, İng. baby. Akad. bābu küçük çocuk, bebek anlamına gelen kelime ilginçtir. Şimşek

ben / biz mae(Süm.);
mae : men. Ben. I. Ich. STDT
ben: men2/men3/-me/mae SNAX
ben birinci tekil kişi zamiri’ =ET., OT., ben (-men), men, maɳa, meni, meniɳ; (ben, bana, beni, benim). TUGÜ
menmi (min) : min, men, ben demek. — Ich. ÇAOS
ben : men .DVLT
ben: b/m dönüşmesi Türk dilinde, en eski kaynaklarda, ben sözcüğünün men/min biçiminde geçtiğini görüyoruz. Azeri türkçesinde ben yerine men dendiği biliniyor. Kazak ve Kırgız  Türkçesinde men sözcüğü ben anlamında geçer. Fars dilinde ben yerine men denir.  İZEY
ben; [ETü] Or 735 men birinci tekil şahıs zamiri. << ATü. Aslı  muhtemelen men olup burunsul ses ortamında Etü. önseste /b/ > /m/ kuralı uyarınca (karş.beyin, beniz, boynuz vb.) hipercorrectiona uğramıştır. NETS
bi I, 1st person pronoun: Tung. *bi; *bue, *mü-n-; Mong. *bi, *min-; *ba,
*man-; Turk. *bẹ-; Jpn. *bà-; Kor. *úrí.
PTung. *bi; *bue, *mü-n- 1 I 2 we (1 я 2 мы): Evk. bi 1; bu, mit 2;
Evn. bi 1; bu, mut 2; Neg. bi 1; bu, bitta / butta 2; Man. bi 1; be, muse 2;
SMan. bī 1 (2869); bō 2 (2871), mesə 2 (2872); Jurch. mi-n (853) 1; Ul. bi 1;
bū, bue 2; Ork. bi 1; bu 2; Nan. mi, dial. bi 1; bū, bue 2; Orch. bi 1; bu, biti 2;
Ud. bi 1; bu, minti 2; Sol. bi 1; bū, miti 2.
◊ ТМС 1,79: *bi ‘I’, 98: *bue ‘we (excl.)’, 539: *mu-n- ‘we (incl)’.
PMong. *bi, *min-; *ba, *man- 1 I 2 we (1 я 2 мы): MMong. bi, mino
(gen.) (HY 31, SH), bi, m[e]ni (gen.) (IM), bi, minu, mini (gen.) (MA) 1;
bida (HY 31), ba, mano (HYt, SH), ba, man- (IM) 2 etc.; WMong. bi, minu
(gen.) 1; bide, ba, man- 2; Kh. bi, minij (gen.) 1; bid, ba, man- 2; Bur. bi,
menī (gen.) 1; man- 2; Kalm. bi, min (gen.) 1; bid(n), man- 2; Ord. bi, mini
(gen.) 1; man- 2; Mog. bi ‘I’, nami, name, mini (gen), bida, mōn- ‘we’; ZM
bi (26-2), mennɛi (gen.) (26-10a); Dag. bī, minī (gen.) 1; bed, bā, mān- 2
(Тод. Даг. 123, 125, 126, 154); Dong. bi, mini (gen.) 1; biǯien, ma- 2; Bao.
be, mene (gen.) 1; bede, man- 2; S.-Yugh. bə; Mongr. bu (SM 30), muni
(gen.), ndā (D) (SM 247, 260) 1; buda (SM 30) 2.
◊ KW 44, MGCD 151.
PTurk. *bẹ- 1 I 2 (*bi-ŕ) we (1 я 2 (*bi-ŕ) мы): OTurk. ben 1 (Orkh.,
Yen., OUygh.), men 1 (OUygh.), biz 2 (Orkh., Yen., OUygh.); Karakh.
men 1 (MK, KB), biz 2 (MK, KB); Tur. ben 1, biz 2; Gag. ben 1, bis 2; Az.
man 1, biz 2; Turkm. men 1, bīz 2; Sal. mē(n) 1, pise(r) 2 (ССЯ 128); Khal.
man 1, biz 2; MTurk. ben 1 (Abush.), biz 2 (Abush.); Uzb. men 1, biz 2;
Uygh. man 1, biz 2; Krm. men 1, biz 2; Tat. min 1, bez 2; Bashk. min 1, beδ
2; Kirgh. men 1, miz 2; Kaz. min 1, biz 2; KBalk. men 1, miz 2; KKalp. men
1, biz 2; Kum. men 1, biz 2; Nogh. men 1, biz 2; SUygh. men 1, pɨz 2;
Khak. min 1, pəs 2; Shr. men 1, pis 2; Oyr. men 1, mis 2; Tv. men 1, bis 2;
Tof. men 1, bi’s 2; Chuv. e-bə 1, e-bər 2; Yak. min 1, bihigi 2 (Poss.); Dolg.
min 1, bihigi 2. ◊ EDT 346 (*bẹ-n), 388 (*biŕ), ЭСТЯ 2, 129-130, VEWT 77, 333, Stachowski 60, 179. EDAL
ben ‘birinci tekil kişi zamiri’ =ET, OT. Ben (-men). TUGÜ
men2/men3 (Süm.) ben, kendim.
me/ma-e(emesal lehçesi): ben. SNAX
me (Süm.) ben. Türk dili. MEN (BEN, BİN, ) ben. Pek çok Türk sözü, Sümer sözlerinden sondaki burun sesi ile ayrılır. Moğolca Bi(Ben). Olcas
me = ĝa2'e/ĝin "ich" . Akad. anāku. SUZE
MI/MINI  Etrüskçe 'men-ben, mene-bene'. Prof. Mario Alinei
me: ben: Sanskrit [mayaa, mayi, me (mine), maaM (me), maamakaM (from me) svaaM (of myself).],  other [agam, at me; chugam, domh, to me; mi, I & me, mo, my (Scott) fi, fy ('m, 'n), i, mi, myfi (Welsh) me, I, me (Breton) me, meco (Italian) me, moi (French) êmi, mine (Lydian) amu, êmu, êmi, mu (I, me, my Carian)], Etruscan [mi, me, mia; me, mine; mek, of me, from me]. http://www.maravot.com/Indo-European_Table.html
me-en-de3-en: biz . 1.çoğul şahıs zamiri. SNAX
me-en-de3-/en\ eridugki-ta ĝal2-la-da a-na-aš mu-e-de3-la2-e-ne. ETCSL c.2.2.3-240
me-en-de3-en ga-ša-an-an na dlamma sag9-ga-me. ETCSL c.2.8.3.1-26
e2-gal ḫul2-la me-te-ĝal2 me-[en-de3-en].ETCSL c.4.08.06-18
me-en-de3-(en) personal pronoun "we".-me-en "ich bin" anāku
me-en-ze2-en: personal. pronoun 2pl. "you". SUZE
za-e-en-ze2-en/ zu-ne-ne: siz. 2. çoğul şahıs zamiri.
9 za-e-en-ze2-en 1(DIŠ)-am3 šu te-ba-ab-ze2-en. ETCSL c.6.1.05-44
za-e-en-ze2-en in-nu. ETCSL c.3.1.16-29
za-e-me-en-ze2-en, za-e-en-ze2-en "ihr". SUZE
Ben, sen, o, biz, siz, onlar gibi şahıs zamirleri Sümerce kaynaklıdır.

berrak
< Ar. barrāq çok parlak, ışıltılı < barq kıvılcım, yıldırım < Ar. baraqa parladı, ışıldadı < # brk  < Akad. barāqu aydınlatmak, ışık vermek, parlamak. Şimşek 

berrak Ar. barrā برّاق  #brḳ çok parlak, ışıltılı Ar. baraḳa برق parladı, ışıldadı, kıvılcımlandı. NETS

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder