Sayfalar

22 Şubat 2015 Pazar

Gudea Silindir A Kolon XXV


(A25.1) e2 ĝiš ĝar-ra-bi a-ĝi6 ambar maḫ muš a sig-ga-am3 : tapınağa yerleştirilen ağaçlar  kasırga,  sudaki yüce bataklık yılanı gibi
(A25.2) e2 KA gid2-da-bi : Tapınağın uzanmış ağzı / zirvesi …
(A25.3) an bar-bar-ra ni2-ĝal2-la-am3 : Göğü bölen dehşettir.
(A25.4) e2 e2-dul4-la-bi nu11 an-šag4-ge dirig-ga-am3 : tapınağın …’sı / çatısı ? gökyüzünü mükemmelce aydınlatır.
(A25.5) kan4 ki lugal kur9-bi-ta : kralın girdiği kapıdan
(A25.6) ḫu-ri2-in am-še3 igi il2-il2-dam : kartaldır onun bakışı / kartal gibi bakışını yükseltir. Kartaldır önünde yükselen
(A25.7) ĝišti kan4-e us2-sa-bi : Ok / ok işareti kapıya bitişiktir ?
(A25.8) tirx(NIR)-an-na an-ne2 us2-sa-am3 : Göğe bitişik gökkuşağıdır.
(A25.9) ĝiš-kan4 an-na-bi e2-ninnu ud gu3-ba gu3 di teš2-ba gub-ba-am3 : E-ninnu’nun göğe uzanan kapı çerçevesi  / kapı ?  fırtına gibi kükrer
(A25.10) sig7-igi-bi ni2 il2-il2-a-bi : Onun kaş şeklindeki yuvarlak kemeri yüce bir şekilde yükselir.
(A25.11) igi u6 di diĝir-re-ne-kam : önünde tanrıların hayranlık verici  di’leri / sözleri
(A25.12) e2-a barag babbar2 mu-ru-gu2-ni : tapınağa beyaz kürsü/ çardak/ gölgelik
(A25.13) ḫur-saĝ za-gin3-na an ki-a ki ḫe2-us2-sa-am3 : Yerden göğe doğru ulaşan lapis lazuliden bir dağ gibi
(A25.14) kiĝ2-sig17 unu6 gal mu-ĝa2-ĝa2-ne : Akşam yemeği büyük yemek masasına yerleştirildi.
(A25.15) bur kug-sig17 lal3 ĝeštin de2-a : Altın taslardan / taslarla dökülen bal, pekmez ve şarap,
(A25.16) an-ne2 šu4-ga-am3 : An ayakta duruyor.
(A25.17) e2-nu2-da mu-du3-ne : Yatak  odası yapıldı.
(A25.18) kur šar2-da meš3 kug abzu-a : çok uzak dağlardaki kutsal/temiz meş ağacı / karadut/ Abzu’daki [gibi]/ Abzu’dan
(A25.19) gurun7 il2-la-am3 : Meyva taşındı..
(A25.20) mu-du3 šu im-ta-ĝar-ra-ta : O inşa edilip, uygulandıktan/ yerleştirildikten  sonra
(A25.21) šag4 diĝir-re-ne gu2-bi gi4-a-am3 : Tanrıların kalpleri neşelendi.
(A25.22) sipad zid gu3-de2-a gal mu-zu : Çok şey bilen, büyük bilge gerçek çoban Gudea,
(A25.23) gal i3-ga-tum2-mu : Büyük işler başarmak için / büyük işleri gerçekleştiren, başaran,
(A25.24) a-ga tukul la2 kan4 me3-ba : Savaş kapısında  arkada yükseltilen/kaldırılan sılahlar ?
(A25.25) ur-saĝ šeg9-saĝ-6 saĝ-ar-bi : Kahraman 6 başlı Şeg-Sag silahı
(A25.26) im-ma-ab-dab5-be2: o onu oraya koydu.
(A25.27) igi iriki-še3 ki ni2 guru3-ba : şehre bakan korkutucu yerde / huşu ile dolu yer.
(A25.28) muš(source: ur)-saĝ-7-am3 im-ma-ab-dab5-e : 7 başlı yılan muş-sag-7 silahını o oraya koydu.


Gudea Silindir A Kolon XXVI


Hiç yorum yok:

Yorum Gönder