Sayfalar

14 Şubat 2015 Cumartesi

Gudea Silindir A Kolon V


(A5.1) ad im-dab6-gi4-gi4 : Tavsiyesini / fikrini söyledi. Danışmanlık yapıyordu
(A5.2) 2(MAN)-kam ur-saĝ-ĝa2-am3 : ikincisi / ikinci kişi bir kahramandı . Ardından ikinci bir adam göründü; bir ‘kahramanın’ görünüşüne sahipti,
(A5.3) a2 mu-gur le-um za-gin3 šu im-mi-du8 : o saygılı bir şekilde ve elinde lapis lazuliden bir levha tutuyordu.  Güçle donatılmıştı. elinde laciverttaşından bir tablet tutmaktaydı,
(A5.4) e2-a ĝiš-ḫur-bi im-ĝa2-ĝa2 : o tapınağın planını (onun üzerine) koyuyor/ çiziyor /yerleştiriyordu.
Üstüne bir tapınağın planını çizmişti.
(A5.5) igi-ĝu10-še3 dusu kug i3-gub : önüme o kutsal teskereyi / taşıma sepetini koydu. Önüme bir kutsal taşıma sepeti koydu
(A5.6) ĝišu3-šub kug / si\ ib2-sa2 : ve kutsal tuğla kalıbını doğru olarak yapmak  (için). Bunun üstüne kutsal tuğla kalıbını koydu ve
(A5.7) šeg12 nam tar-ra ĝišu3-šub-ba ma-an-ĝal2 : kaderin tuğlasını o kalıba yerleştirdi. Tayin edilmiş tuğla bunun içine yerleştirilmişti. Önümde büyük bir kap durmaktaydı,
Ve oracıkta, gözlerinin önünde, inşaat işaretleri maddeleşmişti : “bir kutsal taşıma sepeti” ve içine “tayin edilmiş tuğla”nın yerleştirilmiş olduğu bir “kutsal tuğla kalıbı”. 
(A5.8) ildag2 zid-da igi-ĝu10 gub-ba : önümde duran olgun / gerçek  kavaktaki.  Üstüne gündüz gece parıl parıl
ışıldayan tibu kuşu oyulmuştu.
(A5.9) ti-gid2mušen-lu2 a ud mi-ni-ib2-zal-zal-e : Tigid kuş adamlarının çığlıkları duyuluyordu
(A5.10) dur3 a2 zid-da lugal-ĝa2-ke4 ki ma-ḫur-ḫur-e : Bir erkek eşek kralımın sağında yeri sürekli eşiyordu”. Sağımda bir yük katırı çöreklenmişti.
------------------------------------------
Campbell  Batı Mitolojisi;  'O anda güneş önümde doğdu. Bir kadın göründü, kimdi, kim değildi? Bir elinde saf çiviyi tutuyordu, ötekinde gök yıldızlarının ser­gilendiği çamur bir tablet. Kendinden geçmişti, aynı, düşünüldüğü gibi. Ve rüyamda ikinci bir adam göründü, bir savaşçı, elinde, bir ev diagramı çizmiş olduğu bir lapis lazuli tablet tutuyordu. Bana bir kar­maşa sunulmuştu, üstünde alfandan bir tuğla kalıbı ve kalıbın içinde kader tuğlası vardı. Ve kralın sağında yüklü bir merkep vardı.
(A5.11) ensi2-ra ama-ni dnanše mu-na : annesi Nanşe,  şehir beyine yanıt veriyor:
(A5.12) sipad-ĝu10 ma-mu-zu ĝe26 ga-mu-ra-bur2-bur2 : “ey çobanım, rüyanı ben sana açıklamak istiyorum ;
(A5.13) lu2 an-gin7 ri-ba ki-gin7 ri-ba-eše2 : “Onun gök gibi büyük, yer gibi büyük oluşuna göre;
(A5.14) saĝ-ĝa2--še3 diĝir a2-ni-še3 : başına göre tanrı, kanatlarına göre/ gücüne göre
(A5.15) anzud2mušen-eše2 sig-ba-a-ni-še3 a-ma-ru-eše2 : Yarasa, aşağıdaki suya göre tufan oluşuna bakılırsa ve de. İlahi Fırtına Kuşuna , aşağıdaki suya göre tufan oluşuna bakılırsa ve de
(A5.16) zid-da gabu2-na piriĝ i3-nu2-nu2(source: SA4-SA4)-a : sağında ve solunda aslanlar yattığına göre; 
(A5.17) šeš-ĝu10 dnin-ĝir2-su2 ga-nam me-am3 : O, gerçekten benim kardeşim tanrı Ningirsu’dur.
(A5.18) eš3 e2-ninnu-na du3-ba za-ra ma-ra-an-dug4 : o sana tapınağı Eninnu’yu yapmayı söylüyor / emrediyor.
(A5.19) ud ki-šar2-ra ma-ra-ta-e3-a : ufuktan senin için yükselen güneş/ helyak doğuş, 
(A5.20) diĝir-zu dnin-ĝiš-zid-da ud-gin7 ki-ša-ra ma-«ra-da»-ra-ta-e3: senin tanrın Ningişzida’dır. O güneş gibi ufuktan senin için yükseliyor/ helyak doğuş, güneşin ufuktaki noktasını gösteriyor. 
Helyak (Yıllık) Doğuş: Bir yıldızın ya da gezegenin, Güneş'in ardından geçtikten sonra görülebilir hale gelmesidir. Yıldızlar her yıl hemen hemen aynı tarihte Güneş'in ardından geçer ve doğu ufkunda görünür. Bundan dolayı yıllık doğuş olarak da adlandırılmıştır. Ancak gezegenler için bu tarihler değişebilir.
(A5.21) ki-sikil saĝ-ĝa2 e3 ki garadin9 mu-ak : öne doğru gelen genç bayan bir tomar yapıp,
(A5.22) gi-dub-ba kug NE šu bi2-du8-a :  elinde temiz / gümüş  bir kalem tutan
(A5.23) dub mul dug3-ga bi2-ĝal2-la-a : tabletin üzerine gökyüzünün parlak yıldızını çizen ve
(A5.24) ad im-da-gi4-a : sürekli bir şeyler düşünen/danışılan (kişi)
(A5.25) nin9-ĝu10 dnisaba ga-nam me-am3 : gerçekten kızkardeşim Nisaba’dır.  
--------------------------------------------
 Ningişzidda: dnin-ĝiš-zid-da : Enki ile Enlil’ in kız torunu Ereşkigal’in ilişkisinden doğdu. Marduk’ un üvey kardeşi. Eşi Azimua.(Akkadda Belet-şeri). Geştinanna’nın kocası. Mısır panteonunda Toth (Mısır tanrısı Tehuti) .Orta Amerika nun Tüylü Yılan Tanrısı / Quetzalcoatl. Antik Yunan’da Hermes. Erkek kardeşi Marduk tarafından tahttan indirildikten sonra takipçileriyle birlikte Amerika kıtasına gitti.  Ningişzidda’ nın Mısır dilindeki adı, bilim ve bilgi tanrısı Kanatlı Yılan:Tehuti: Toth. Ningişzidda, Gize piramitlerinin gizli planlarının koruyucusu olan Mısır’ın sihirli güçler tanrısı Toth’tan başkası değildir. E-Ninnu’nun planlanması aşamasına bizzat katılması sadece mimari destek vermekten öte bir anlam taşımaktadır. Genetik ve diğer bilimler ustası.
 Nisaba: “bilgelik tanrıçası”, “insanların kulağını açan”, “elli büyük ME’yi elde etmiş olan”, “yedi sayının yazı kalemi” nin sahibi, E.DUB.BA’nın (yazılı Tabletler Evi) hami tanrıçası, “göğün baş yazıcısı, Enlil’in kayıt tutucusu, tanrıların herşeyi bilen bilgesi”, birçok yıldızın hanımı. “başında bir tapınak yapısının, bir ziguratın imgesini taşıyordu.” dört yıldızla belirtilmiştir, ki bu Nisaba’nın sembolüdür. Kocası Haia. Ninurta/Ningirsu’nun üvey kız kardeşi. Nisaba’nın bir kuzeni EREŞ.Kİ.GAL dir. Dişi astronom tanrı. Gudea, Eninnu’nun biçiminin ve parlak taşlarla kaplanmasının “tapınağın planını Enki’den”  “Öğrenme Evi’nde” öğrenen Nisaba tarafından sağlanan bilgilere dayandığını belirtirken bu bağlantıları ima etmektedir. Bu akademi hiç şüphesiz Enki’nin merkezlerinden biriydi ve Mısır, yeryüzü paylaşıldığında Enki ve onun soyuna düşen bölgeydi. Lagaş’ın kutsal mahallesindeki harabelerde gün ışığına çıkartılmış bir tablette ( Şekil: 25) yer alan ve Nisaba’ya adanmış kısa bir ilahi bu tanrıçayı “elli büyük me’yi elde etmiş olan” ve “yedi sayının yazı kalemi”nin sahibi olarak tanımlamaktadır. Bir Asur tabletinde betimlenen Nisaba, başında gerçekten de Gudea’nın belirttiği gibi bir ziguratın imgesini taşımaktadır. Ama bu basamaklı bir yapı değilde düz yüzeyli bir piramidin, bir Mısır piramidinin imgesidir.
Ningişzidda ve Ninurta ilişkisi;
Ningişzidda’nın Sümer ülkesinde kalması ve burada Ninurta ile işbirliği yapması , Tello’da keşfedilen çizimlerde de ölümsüzleştirilmiştir. Soldaki şekil,  Ninurta’nın İlahi Kuş ( imdugud) amlemiyle Ningişzidda’nın yılan sembolünü birleştirir, sağdaki  ise Ninurta’yı bir Mısır sfenksi olarak tasvir eder.  




Nisaba’ya adanmış kısa ilahinin yer aldığı tablet. “birçok yıldızın hanımı, bilgelik tanrıçası, insanların kulağını açan, elli büyük ME’yi elde etmiş olan, yedi sayının yazı kalemi” nin sahibi, E.DUB.BA’nın (yazılı Tabletler Evi) hami tanrıçası, göğün baş yazıcısı, Enlil’in kayıt tutucusu, tanrıların herşeyi bilen bilgesi.
Sağda: Bir Asur tabletinde Nisaba’nın resmedilişi. İlahe üstüne basamaklı izleme konumlarının konduğu bir giriş kapısının içinde gösterilmiş. Bir direğe takılmış ve ve burada Ay’ın hareketlerini takvimle ilişkili amaçlarla izlemek için kullanılan bir hilal olarak belirlenen bir izleme aygıtı tutmaktadır. Ayrıca belirtilen dört yıldız da Nisaba’nın sembolü olduğunu düşündürtmektedir.

Devamı Gudea Silindir A Kolon VI 'da



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder